Forum Schwarzes Baden-Württemberg (http://forum.schwarzes-bw.de/wbb231/index.php)
- Unterhaltung und Technik (http://forum.schwarzes-bw.de/wbb231/board.php?boardid=101)
-- PC- und Konsolenspiele (http://forum.schwarzes-bw.de/wbb231/board.php?boardid=45)
--- Brauche hilfe bei Namenssuche.... (http://forum.schwarzes-bw.de/wbb231/thread.php?threadid=13566)


Geschrieben von hrabnarwen am 31.03.2008 um 13:35:

 

Zitat:
Original von Dlardrageth
Das is doch sooo schwer nit, gibt ja genug in dem gigantischen Feld der Fantasy.

Ordo Seldarine Alaghion

Nym Shandrar Abbadon

Khar Selim

Hüter von Nemessor

Dornen von Rûs-Inlil

Ani Cainhir sal-Marsan

Das waren so ein paar aus diversen alten Kampagnen von mir. Feel free.

Oh, und da waren noch:

Praetorite Shedao-Shai

Ordo Naggarok

Sylcva Daimonshir

Obsasr Sel`Quessir

Vikaeri I`llim



oh fein
gibts da auch ne Übersetzung zu?
*nur mal so frag



Geschrieben von Dlardrageth am 31.03.2008 um 14:12:

 

Das meiste entspringt meiner Fantasie. "Ordo" ist klar, denke ich, bedeuted so viel wie "Orden".
Die Praetoriten waren bei mir Ritter, die immer ganz vorne in der Sturmspitze standen ( Prae --> vorne, davor ); die Shedao-Shai dann die "Armee/Krieger der Shai ( --> Elfenvolk )"
Nemessor, Marsan, Abbadon und Rûs-Inlil waren Städte.
Die Daimonshir bekämpften Dämonen; die Vikaeri waren heilige Krieger
( von dem sakralen Titel "Vikar" )

Einfach ein paar "Normale" Wörter nehmen und ein wenig mit den Buchstaben spielen. In Sachen Elfen verleiht es einem Wort immer passenden Klang, ein paar " `lil " , "-dil" oder dergleichen weiche Silben einzufügen, siehe Tolkiens Elfennamen und -Sprache. AD&D`s Forgotten Realms Kampagnenwelt ist auch voll von Elfenreichen, -Städten, -Göttern, alle mit entsprechend klingenden Namen.



Geschrieben von Obscura Imperia am 31.03.2008 um 19:24:

 

Soooooooo erst mal danke für die vielen tolle antworten...
habe nun einen Gildennamen. grosses Grinsen

Inflexibilis Hilarum Equester (ja ich weiß...ich tu so als ob ich Latein könnte grosses Grinsen )

auf deutsch, wenn mich das Latein Wörterbuch ned verarscht hat,
unbeugsame lustige ritter

Naja evtl. könnte mal jemand der Latein kann*zu Robson schiel* mir sagen das so stimmt grosses Grinsen



Geschrieben von Seth am 31.03.2008 um 23:37:

 

Na dann Glückwunsch klingt doch richtig gut.



Geschrieben von [robson] am 01.04.2008 um 08:44:

 

Servus Silke,

"inflexibilis" wird normalerweise nicht von Menschen gebraucht, "invictus" ist das (viel bessere!) Standardwort für "unbesiegt / unbesiegbar", "equester" heißt eigentlich "ritterlich" (vgl. ordo equester = "Ritterstand"), besser: "eques" bzw. "equites" im Plural, "hilaris" wird doch etwas anders dekliniert... grosses Grinsen

Mein Vorschlag für korrektes, stilsicheres Latein:

classis invicta equitum hilarium = "Der unbeugsame Orden lustiger Ritter"



Geschrieben von Obscura Imperia am 02.04.2008 um 13:30:

 

Zitat:
Original von [robson]
Servus Silke,

"inflexibilis" wird normalerweise nicht von Menschen gebraucht, "invictus" ist das (viel bessere!) Standardwort für "unbesiegt / unbesiegbar", "equester" heißt eigentlich "ritterlich" (vgl. ordo equester = "Ritterstand"), besser: "eques" bzw. "equites" im Plural, "hilaris" wird doch etwas anders dekliniert... grosses Grinsen

Mein Vorschlag für korrektes, stilsicheres Latein:

classis invicta equitum hilarium = "Der unbeugsame Orden lustiger Ritter"


Ahhh herzlichen Dank Robert, ich wußte doch auf Dich und Deine Lateinkenntnisse ist verlaß Amore wenn wir uns mal wieder sehen bekommst nen Bier oder ähnliches dafür grosses Grinsen



Geschrieben von DaD.SmurF am 02.04.2008 um 13:48:

 

Gibt es da kein Sindarin, seh ich keinen Sinn darin... zwinkert



Geschrieben von Raistlin am 02.04.2008 um 20:59:

 

"Blut und Bäume"

höhö..


Forensoftware: Burning Board 2.3.6, entwickelt von WoltLab GmbH